A-tol Z-ig hires költök magyarul &franciaul

  a vers szerelmesei eszeveszett szerelmi dalba kezdtek

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Petőfi Sándor Emlékpad. "Mit rákentek a századok lemossuk a gyalázatot!"

Petofi Sandor EMLEKPAD az 1848-as szabadsagharc költöje

Radnoti_Miklos_Emlekpad

Image Radnoti_Miklos_Emlekpad

vendredi 22 juillet 2011

Dieu !Que le monde est grand


Dieu ! Que le monde est grand !

Dieu que le monde est grand !
Que tu es petite ma colombe,
Mais si je puis te posséder
Pour le monde ne te donnerai !

Tu es le soleil, moi la nuit
La nuit remplie de ténèbres;
Ah ! si nos coeurs pouvaient s'unir
L'aube vermeille se lèverait pour nous.

Ne me regarde pas, baisse, baisse les yeux,
Leurs rayons me brûlent le coeur...
Mais tu ne m'aimes pas, je sais:
Mieux vaut que leurs feux le consument !

Alexandre (Sándor) Petõfi. Juin 1844.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire