A-tol Z-ig hires költök magyarul &franciaul

  a vers szerelmesei eszeveszett szerelmi dalba kezdtek

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Petőfi Sándor Emlékpad. "Mit rákentek a századok lemossuk a gyalázatot!"

Petofi Sandor EMLEKPAD az 1848-as szabadsagharc költöje

Radnoti_Miklos_Emlekpad

Image Radnoti_Miklos_Emlekpad

jeudi 8 septembre 2011

Paix, angoisse.

Paix, angoisse.


je sortis, et fermais la porte donnant sur la rue, et l’horloge sonna dix heures
sur des roues étincelantes passait en bruissant le boulanger qui fredonnait
Dans le ciel un avion bourdonnait, le soleil brillait, il sonnait dix heures,
J'ai pensé à ma tante morte et en un éclair il m’a semblé que tous
ceux qui avaient su si mal vivre que j'avais aimé volaient par-dessus moi
le ciel était obscurci avec les hôtes de morts silencieuses
puis tout à coup sur le mur une ombre tomba.
Silence. Le monde du matin était encore là.
L'horloge sonna dix heures,
sur les rues la paix flottait: l'angoisse du froid était son destin.

Radnóti Miklós.1938

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire