A-tol Z-ig hires költök magyarul &franciaul

  a vers szerelmesei eszeveszett szerelmi dalba kezdtek

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Petőfi Sándor Emlékpad. "Mit rákentek a századok lemossuk a gyalázatot!"

Petofi Sandor EMLEKPAD az 1848-as szabadsagharc költöje

Radnoti_Miklos_Emlekpad

Image Radnoti_Miklos_Emlekpad

samedi 3 septembre 2011

Les rois de Bethléhem

Les rois de Bethléhem

Bien le bonjour, doux Jésus, doux Jésus!
Trois rois, c'est ce qu'on est nous.
Il y avait une étoile de feu au-dessus de nous,
on est venus à pied parce qu'on était pressés,
un petit agneau nous a dit: c'est sûrement là
qu'habite le petit Jésus Christ.
Le roi Melchiar, c'est mon nom.
Mon bon Dieu, aide-moi!

Fils de Dieu, bonjour, bonjour!
On n'est pas des vieux curés.
On a entendu dire que tu étais né,
que tu étais devenu le roi des pauvres.
Alors on est venu un petit peu te voir chez toi,
toi notre Salut, royaume du ciel!
Si je peux me permettre, je m'appelle Gaspard,
quelqu'un du genre d'un roi de cette terre.

Bien le bonjour, le Sauveur, le Sauveur!
On est venus d'un pays chaud.
On n'a plus du tout de saucisse,
même nos bottes qui reluisent sont tout en lambeaux,
on a apporté de l'or, six poignées,
de l'encens, tout un pot en fer.
C'est moi Balthazar
qui suis un roi mauresque.

Elle devient toute rouge, Marie, Marie,
la bienheureuse petite maman.
À travers le torrent de ses larmes qui coulent
elle voit à peine son petit Jésus.
Il y a beaucoup de bergers qui font tous de la musique.
Et puis il faudrait l'allaiter maintenant.
Chers trois rois mages,
je vous dis bonne nuit!


József Attila, 1929

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire