A-tol Z-ig hires költök magyarul &franciaul

  a vers szerelmesei eszeveszett szerelmi dalba kezdtek

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Petőfi Sándor Emlékpad. "Mit rákentek a századok lemossuk a gyalázatot!"

Petofi Sandor EMLEKPAD az 1848-as szabadsagharc költöje

Radnoti_Miklos_Emlekpad

Image Radnoti_Miklos_Emlekpad

dimanche 11 septembre 2011

La statue d'or de Léda.



La statue d'or de Léda.


Par jeu ne me trompant jamais
Coulée en or, tu sourirais
A mon chevet.

Diamants verts seraient tes yeux,
Roses d'opale tes seins, deux
Rubis tes lèvres.

Belle statue d'or immortelle,
Tu me serais enfin fidèle,
O maléfique.

En quelque lieu que soit ton corps
M'appelleraient tes formes d'or,
Toujours, toujours.

Si la vie me faisait souffrir,
Tes hanches viendraient rafraîchir,
Mon front en feu.



Endre Ady.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire