A-tol Z-ig hires költök magyarul &franciaul

  a vers szerelmesei eszeveszett szerelmi dalba kezdtek

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Magyar költök versei magyar& francia nyelven. Linda& Tebinfea

Petőfi Sándor Emlékpad. "Mit rákentek a századok lemossuk a gyalázatot!"

Petofi Sandor EMLEKPAD az 1848-as szabadsagharc költöje

Radnoti_Miklos_Emlekpad

Image Radnoti_Miklos_Emlekpad

lundi 5 septembre 2011

A Budapest.



A Budapest

J'attendais le tram
Sous les flocons de neige
La route recouverte d'un tapis moelleux
Patinait vers le Danube

Parfum de sapin partout
Les rideaux des maisons frileuses frissonnent
Sur les nappes sourient les gâteaux de Noël
Et le sourire ébauche sur les lèvres des enfants

Sous la douceur des bonnets blancs
Les groupes des dames marchent avec lenteur
Les pas lents les protègent
D'inutiles glissades

Puis le ciel sourit
La neige disparaît
Le monde brille, les fleurs chantent
Les perce-neige et les violettes dansent



Susanna (Suzanne) Palasti

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire